* ^+ U, C2 P3 T, m文章试读部分:Fragments记忆碎片' Y$ P* k2 M( `9 y; [
The otter awoke, confused. # }; |1 d8 Q# p4 a" S水獭醒了,感到十分困惑。 3 H% l |/ F+ s3 s9 }( CHe sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented.+ ] F% b c$ l/ A2 h4 }1 r! r2 f( I
坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。8 e" C# l6 I8 W
The otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door. 3 U$ O7 p0 M5 f3 @8 E" G水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。' y3 U: @; T7 h; ]& J& _
Where was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.8 k' s t6 J. y7 s, ?
他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。 ' A2 W, l3 C$ ^- Z! ?5 N4 t( GAnother question arose. Who am I? . j6 E: O1 r+ ]另一个问题出现了。我是谁? 8 v6 f# q) n" Y0 q8 n- p2 `8 W! SThe only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was.../ Y5 u$ v/ o$ ~8 q
想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁... & m& r+ {* t0 l5 M; Z& H$ n7 XHe looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard. 6 {# q+ a% C7 P$ v* T# r9 m( @他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。 4 [- F* t8 i7 r. u$ v. g9 Y: t* \; p
+ V i# ~1 Z1 H7 ~: {3 B5 w" L) D' B, m. y& a9 ?. B8 I