0 T& K; ]/ c6 t. E感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章:. |- B I9 l! y6 C3 n3 H8 `1 ]' U
https://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=159556# w7 ?8 s( W8 i1 w! R& b& \: v2 q
0 m; b2 A$ Z. x$ P, ]8 V
翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢 8 J1 p( H! @1 Q0 S2 G- ~- D" @( _ & M5 Z* y4 M* d9 M! y i8 D5 z2 \1 C* R# ]0 f6 m
文章试读部分:Fragments记忆碎片8 w% J6 A2 S$ i9 j) l/ y
The otter awoke, confused. 7 }+ o+ r8 _) S& ]6 j水獭醒了,感到十分困惑。! V9 e6 X* [" z# N, B2 ^1 |6 Z
He sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented. " Z9 X; Q6 Q& b坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。. W. \% Z6 m1 _0 C* G7 ?2 {4 y1 c
The otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door. : B4 a$ u8 t4 u% o6 H水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。 ; c) j5 o6 A; U7 FWhere was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.- O8 f/ V5 |; T+ h( Q2 z
他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。- a8 p0 i3 r0 d# x3 l0 G
Another question arose. Who am I? & R) M3 {9 f: P8 |" W; b6 T另一个问题出现了。我是谁? 8 b: i3 F2 y; l0 z0 R- ZThe only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was... ) U$ `! |4 R9 Y6 ^4 ]9 B想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁...: n: c9 x) z3 \0 @6 i
He looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard. 4 u) P# g) H2 w+ C7 e1 Q他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。$ \0 F4 N2 `8 ~* Z